Chinese dichters. Drieduizend jaar Chinese poëzie
Vertalingen en essays door Daan Bronkhorst
De Chinese dichtkunst is ’s werelds langst doorlopende traditie van literatuur.
Ze begint met het Boek der Oden, duizend jaar voor het begin van onze jaartelling. Ze bereikt een hoogtepunt tijdens de Tang-dynastie, rond het jaar 800. In onze eeuw was de stichter van de Volksrepubliek, Mao Zedong, behalve een geniaal en meedogenloos staatsman ook een groot dichter. En een nieuwe Chinese dichtkunst bloeide op in de laatste jaren.
Chinese dichters bevat vertalingen van meer dan honderd gedichten, ingeleid door essays. Wie waren de Chinese dichters? Hoe zien taal en schrift van de Chinese poëzie eruit? Bestaat Chinese liefdespoëzie? Wat betekent censuur? Wat doen vertalers? En: hoe schrijf je zelf een ‘Chinees’ gedicht?